Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

*POSZCZĘŚCIĆ

czas. dk
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Notowanie w słownikach
Słowniki nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1656-1688
Formy gramatyczne
czas przeszły
lp m 3. os.   poszczęścił
czas przyszły prosty
lp 3. os.   poszczęści
Znaczenia
»o Bogu: obdarzyć szczęściem, pobłogosławić«
Rekcja: komu

  • ~ Wziąc zywcem Nieprzyiaciela iuz nic więcey niezrobic Significat. A tym czasem kiedy pan Bog poszczęsci moze kilka nato mieysce zabic co się zowym iednęm zabawi. PasPam 108.
  • – Iuz tedy miał potęgę większą niz przedtym Nadzieie pełen że mu się y Niem[cy] iuz nie oprą poniewaz mu Pan Bog tak poszczęscił. PasPam 265.
Związki nieprzyporządkowane do znaczeń
Ustabilizowane połączenia wyrazowe

  • niechaj komuś Pan Bóg poszczęści:
    • Niechayże nam sam Pan Bog poszczęści/ Tobie Jezu będziem śpiewáć części [...]. ŻabSymf F2v.